Giants balls of furry lava the size of mammoths raining from the sky.
Enormi palle di lava pelosa grandi come mammut che piovono dal cielo.
I would hope at least that would buy me some advance notice when satellites come raining from the sky.
alla tua agenzia, spero che almeno mi diano un preavviso, quando i satelliti piovono dal cielo. Signor presidente, le assicuro che ci stiamo lavorando.
At this time in Lignano is raining from 9 days and 18 hours!:-(
In questo momento a Lignano sta piovendo da 9 giorni e 18 ore!:-(
I can move to Palo Alto when I graduate college, and there's just money raining from the sky.
PRODUTTORE ESECUTIVO DELLA SERIE "SILICON VALLEY"...potrò trasferirmi a Palo Alto dopo il diploma e mi pioveranno addosso i soldi dal cielo."
Thousands of them just raining from the sky.
Migliaia di cuscini che piovono dal cielo.
It's gonna be raining from this spot all day.
In questo punto pioveranno punti per tutto il giorno.
Such bounty and revelation have been made manifest, that the revealed verses seemed as vernal showers raining from the clouds of the mercy of the All-Bountiful.
Tanta generosità e tanta rivelazione sono state palesate, che i versetti rivelati caddero come piogge primaverili dalle nubi della misericordia del Generosissimo.
Of course, we don't live in a fairytale world where cannabis never degrades and OG Kush buds are raining from the sky.
Certo, non viviamo in un mondo delle fiabe in cui la cannabis non si degrada mai e dove i fiori di OG Kush piovono dal cielo.
Punished with missiles raining from north and south, threatened with destruction by an Iran aiming to acquire nuclear weapons and pressed upon by friend and foe, Israel, it seems, is never to have a moment’s peace.
Punita da missili che piovono da nord e da sud, minacciata dalla distruzione da parte di un Iran bramoso di acquisire armi nucleari, pressata da amici e nemici, a quanto pare Israele non ha mai avuto un attimo di pace.
The game puts players in the shoes of a rabbit that has to hurry to harvest while dodging a mysterious storm with anvils raining from the sky.
Il gioco consiste nel mettersi nei panni di un coniglio che si affretta a coltivare, schivando la misteriosa tormenta di giunchi che cadono dal cielo.
And the invasion of monsters raining from the sky, what about them?
E l'invasione di mostri che piovono dal cielo? Che facciamo con loro?
Well, it sounds so much better than "death and destruction raining from the sky, nearly wiping Hell's Kitchen off the map."
Beh, e' meglio che chiamarlo "morte e distruzione piovuta dal cielo, che ha quasi cancellato Hell's Kitchen dal pianeta".
Tubewalker - Welcome to the world of tubewalking - a great way to discover London on foot (or, if it's raining, from your armchair).
Tubewalker - Benvenuti nel mondo di tubewalking - un ottimo modo per scoprire Londra a piedi (o, se piove, dalla poltrona).
There have been many reports of fish raining from the sky.
Ci sono molte testimonianze storiche di pesci piovuti dal cielo.
I suppose you've made the connection between the totem pole and fish raining from the skies?
Credo che abbiate collegato il totem ai pesci che oggi sono piovuti dal cielo?
The bindings came loose, and timber was raining from the sky, and I had to stay until the ambulances came.
I fermi si sono sciolti, e i tronchi sono piovuti dal cielo, e sono dovuta restare fino all'arrivo dell'ambulanza.
And now those strange boxes are raining from the sky, hitting our houses and killing our people."
Adesso ci sono queste strane scatole che piovono dal cielo, schiantandosi sulle nostre case e uccidendo la nostra gente.
For the most adventurous people, we suggest to go up the Huayna Picchu (if it is not raining) from where you can appreciate the immensity of Machu Picchu, even more amazing being high and distant.
Per i più avventurosi, raccomandiamo andare sul Huayna Picchu, se non sta piovendo, da dove si può apprezzare la dimensione di Machu Picchu, ancora più impressionante da questo punto così altoe distante.
Since when did giant rocks start raining from the sky?
Trabucco Da quando piovono pietre gigantesche dal cielo?
Ramuh himself draws sustenance from the energy raining from the sky and turns his wrath upon any explorers foolish enough to climb into his domain.
Lo stesso Ramuh trae sostentamento dall'energia che piove dal cielo e scarica la sua collera su tutti gli esploratori abbastanza sciocchi da avventurarsi nel suo regno.
2.021656036377s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?